Before the lobbying of the General Assembly, we had the opportunity to meet students from Illingen, in Germany. They have been in Nancy since Friday and thanks to NCYMUN, they are here for a week to do an exchange with the AbiBac students. They are in the German committee EcoSoc, at the Law Faculty. For them, NCYMUN is a way to make new types of international exchanges. They told us that they liked the atmosphere of their committee and they appreciate the easiness with which they can express themselves with other students about international topics.
Antes del inicio del lobbying de la Asamblea General, nos encontramos con alumnos de Illigen, ciudad de Alemania. Estos están en Nancy desde el viernes y aprovechan los NCYMUN para realizar un intercambio de una semana con los alumnos de Abibac. Forman parte de la comisión alemana EcoSoc, en la Facultad de Derecho. Para ellos, los NCYMUN son una nueva medida para hacer intercambios internacionales. Les gusta el ambiente de sus comisiones y aprecian la facilidad con la cual pueden expresarse sobre unos temas internacionales con unos alumnos de diferentes países.
Vor dem Anfang des Lobbyings der Generelle Versammlung haben wir Schüler von Illingen in Deutschland getroffen. Seit Sonntag sind sie in Nancy und nutzen die NCYMUN, um einen Austausch von einer Woche mit den AbiBac-Schülern zu machen. Sie sind im deutschen EcoSoc-Komitee in der Rechtuniversität. Für sie sind die NCYMUN die Gelegenheit, einen anderen internationalen Austausch zu machen. Sie mögen die Stimmung ihres Komitees und die Mühelosigkeit, mit der sie internationale Themen mit Schülern von verschiedenen Ländern besprechen.